Assalam alaikum warahmatulahi
I noticed while going through the English - Tafsir Ibn Kathir (Abridged) of "An-Nisa' 4:142 the haraka you set on the word الله here in the following Ayah.
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهِ جَمِيعاً فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ"
(On the Day when Allah will resurrect them all together; then they will swear to Him as they swear to you)"
Shouldn't the word الله not end on dammah only? The translation makes it clear.
May you get successful and JazakumAllah khairan for your dunya and akhira YaRab